GOOD LUCK EBOLA-CHAN~ 666

Orario settimanale delle release:

* gli orari sono approssimativi, la roba potrebbe uscire un po' prima o un po' dopo

Lun Mar Mer Giovedì Venerdì Sabato Dom
- - - - - - -

Tutti gli orari sono UTC+1 (+2 quando c'è l'ora legale).

Le release non stagionali o arretrate escono quando sono pronte e non hanno orari.


Niente perk fansub per i donatori per il momento perché non ho voglia, riattiverò i fansub su richiesta quando tornerò attivo.


Franc[e]sco

Disclaimer del sito

Dato che molta gente non ha ancora capito la propria posizione, scriverò un disclaimer che dovreste tutti leggere prima di frequentare questo sito.

Se non siete d’accordo, evitate questo sito, vi risparmiate tempo e fatica. Lamentarsi in chat non farà altro che intrattenere ME, e non cambierò la mia politica di fansub.

- I miei sub sono intenzionalmente SPEEDsub allo scopo di offrire un servizio equivalente agli speedsub inglesi alle persone che cercano gli speedsub, ovvero tradotti più velocemente possibile senza obliterare però il significato della tradizuone, quindi non aspettatevi karaoke stilosi, abbellimenti inutili. E non escludente che raramente scappi qualche errore minore al check tipo virgole mancanti, errori di battitura vari ma che comunque non inibiscono la comprensibilità della traduzione. Per più informazioni su cosa aspettarsi dai miei sub leggete QUESTO
Non subbo certo per fare il paladino della lingua italiana, l’importante è che si capisca. Non deve essere bello o corretto grammaticalmente, si deve capire e basta. Per me lamentarsi di una traduzione corretta di significato ma con errori grammaticali è come lamentarsi della grafica di un gioco che ha un buon gameplay.

- Nelle serie che faccio cerco di essere puntuale ogni settimana alla stessa ora regolarmente e alla massima velocità, ma se dovesse capitare che rimango indietro o ritardo non ho alcun impegno verso di voi o verso il gruppo visto che sto facendo tutto gratis. Le serie che rimangono indietro vengono comunque recuperate prima o poi perché io inizio solo serie che so di non droppare.

- L’intero sito è un servizio gratuito, non dà garanzie, il materiale può scomparire senza garanzia (se per esempio non riesco a pagare i server dove hosto la roba oppure decido di non voler più subbare).

- Finché ho la volontà di subbare anime il sito esisterà, potrà essere inattivo per mesi o anni ma finché il sito esiste significa che io continuerò a subbare (anche se non si sa quando).

- Molta gente si è convinta che voglio solo i soldi da quando ho aperto le donazioni per la ricostruzione del forum. Vi sbagliate, anche se nessuno dona niente io continuo a subbare lo stesso se ho voglia, solo che ovviamente non ho i fondi per riaprire un forum degno e stabile.

- Lo scopo dei miei fansub è diffondere in Italia serie che mi piacciono e voglio far conoscere anche in Italia, tradotte nel mio stile a una velocità simile a quella degli speedsub inglesi (beh in realtà subbo per il lulz di speedrunnare le traduzioni, ma il servizio effettivo che ne risulta è la qualità minima che mi pongo per i subs).

- Evitate commenti razzisti di ogni genere, vanno bene per scherzare fra amici ma qui siamo in una community pubblica e potrebbero offendere la sensibilità degli utenti.

Bookmark and Share


twitter followers